|
|
No. 54 af 634 |
|
| Dokumentstatus | ||
|---|---|---|
| Brev | ||
| Afsender | Dato | Modtager |
Harald Jerichau
[+]
AfsenderstedCapri |
u.å. [19.8.1876]
[+]
DateringsbegrundelseDateringen er anført med en håndskrift, der ikke kan tilskrives Harald Jerichau. Brevet er fejlagtigt dateret til 1866. |
Elisabeth Jerichau Baumann
[+]
ModtagerstedKøbenhavn (Danmark) |
| Original | ||
DokumentindholdHarald Jerichau og hans hustru, Marie, opholder sig på Capri, efter at de er rejst fra Konstantinopel (nutidens Istanbul). Harald fortæller sin mor, Elisabeth Jerichau Baumann, hvordan han blev fejret på sin 25-års fødselsdag af Marie og nogle unavngivne kunstnere på stedet. Et brev fra Konstantinopel har dog gjort ham meget ked af det, da det indeholder budskabet om vennen Sir Phillip Francis’ død. Marie og Harald planlægger at flytte til Rom, og det fremgår, at moderen er i gang med at arrangere, hvor de to skal bo. Harald er dog ikke enig i arrangementet og beder derfor sin mor om at “ei røre ved Sagen”. |
[Dateringen “19 Aug 1866” er anført med en håndskrift, der ikke kan tilskrives Harald Jerichau. Brevet er fejlagtigt dateret til 1866.]
Kjære Moder!
Igaar var det min Fødselsdag den 18de og ei som I alle troede den 17. Marie havde som alletider indrettet alt paa det yndigste for mig med Blomster og Guirlander. Om Morgenen vækkedes jeg ved en yndig Concert af Redekamme, Casseroller Presenterbakker og Tamburiner, for hvilken jeg indsvøbt i et Lagen, og iført høi Hat takkede de venlige Kunstnere der udførte mig denne deilige Concert; nede i Pergolaen hængte en med Blomster smykket af Marie flettet Hængekøie der er ganske yndig. Chiocoladen dampede paa Bordet, og en // yndig Kage med 25 Lys dannede centrum af det smykkede Bord hvor ogsaa Eders kjære Breve hilsede mig og en Tobakspung fra Marie og et Par Manchetknapper Ogsaa min lille Hjalmar var ei glemt. Marie havde lavet et lille yndigt herligt Vers fra ham til Papa, og vi vare alle meget rørte.1
Jeg tænkte meget paa Eder og specielt paa Dig og Din store Kjærlighed. Thoralds Brev var yndigt, yndigt, og gjorde mig rigtig lykkelig. Men Ak Dagen skulde ende med Graad om Middagen fik jeg et Brev fra Constantinopel der meddelte os Sir Phillip Francises pludselige død af Sukkersyge og Hjerteslag. – // Du kan vel tænke hvor uendelig dybt dette har bedrøvet os. jeg har tabt i ham en Ven en Støtte en Fader, og tænk hvilken Sorg for den stakkels Lady Francis og de 2 Børn. Idag fik jeg ogsaa Brev fra Jørgensen der meddeler mig det samme Sorgens Budskab. Han hilser Dig mange Gange. – Dit kjære Brev glædede mig meget, men jeg maa oprigtig sige at jeg ei forstaar dets Indhold hvor Du omtaler vor Bolig i Rom; Skal vi boe et andet Sted og imens leie Maglieris Bolig ud, og først flytte derind naar Du kommer eller hvad er Meningen Oppe i den lille Bolig kan vi dog ikke boe da der hverken er Stole Bord, Seng eller noget somhelst, det vil være rædsom // uhyggeligt og skal vi først kjøbe de forskjellige Sager vil Besparelsen ei være stor. Jeg antager desuden at en bryden af Contracten. (Som Fru Maglieri har viist mig) baade vil bringe Uro og Ubehageligheder, ja kanskee Udgifter ved Proces hvis vi ere i Uret og ei have fornødne Beviser i Hænde Jeg finder at vi skulle lade det være som det er, og om Fornødent hellere mens Du er borte see at leie et af de 3 Værelser ud til een eller anden gjennemreisende hvis Fru M. gaaer ind derpaa Jeg raader Dig ei til at røre ved Sagen, thi af en Misforstaaelse kan opstaae de sørgeligste og uhyggeligste Resultater, som vi jo allerede ofte have seet, og uden Nytte for os. Naturligviis maa Du handle efter bedste skjøn
[Brevet er uafsluttet.]
| Andre referencer | |
|---|---|
Brevet er citeret i: Birgitte Fink: Landskabsmaleren Harald Jerichau, Frydenlund, 2022, side 122 | |
| Personer | |
| Harald Jerichau · J.A. Jerichau · Thorald Jerichau · Elisabeth Jerichau Baumann · Marie Kutzner |