11.-13.12.1869

Dokumentstatus

Brev

Afsender

Harald Jerichau

Afsendersted

Rom (Italien)

Modtager

Elisabeth Jerichau Baumann

Regest

Harald Jerichau og hans bror Thorald skal fejre jul i Rom. Den 18-årige Harald føler sig alene uden resten af familien og længes efter julen hjemme i Danmark. Han savner især sin forlovede, Marie Kutzner, og sin mor, Elisabeth Jerichau Baumann. I Rom er vejret meget regnfuldt. Brødrene har været på besøg hos Alberto Paulsen, Bertel Thorvaldsens barnebarn, og det har været hyggeligt. Paulsen har planer om at købe et af Haralds malerier, men Harald er i tvivl: Hvad skal han forlange for maleriet – eller skal han forære Paulsen det som tak for al hans gæstfrihed? Begge brødre har – sammen med hele Rom – været på gaden i anledning af Første Vatikankoncils åbning. Det var dog en ubehagelig oplevelse med så mange mennesker, at flere blev bestjålet og enkelte mistede livet. Harald selv er meget flittig og maler efter modeller i kostume og efter nøgenmodeller. Også Thorald er flittig og spiller hele dagen.

Brev

Roma the 11 of Dec 1869

Dearest Mother!

Again has dear sunday come. that day which has so many of the best and dearest remembrances as well from home as from Schlesien. It is too that day on which I recieve your constantinopel letters and that day on wich I am obliged and only am able to pay my debits in form of letter to all the longing dear ones. in half an hour are we to go to Mr Povlsen who has invited us for dinner, therefor shall I only be able to commence. I have just finished a few lines to father, and make now hast to send you a pair of words about our doing. Thanks Good we do both very well, but it is only because both of us are diligent working every day, or we should have a humeur like the weather wich now since a whole long month has ben every day rain and storm. Indead it is no too agreeable winter, it is not the well known fine tough, fresh and cold air as at home; No every day rain and rain dirty streets weath clothes, chirocco // headack, snough and rheumatism, dark in the rooms, not being able to work as long as else when it is sunshine and good weather. No indeed one spoil his health here, and the humoer perhaps too if he justly is not artist and can see how splendid the Italian nature is presented in gree[?] time. How do I not long for a fnug of snow. How do I not long for a home with a gay fire in the camine and dear old wellknown faces and ies in every corner, and now is christmass comming with the splendid remembrances, and we are all so thrown around in different places of Europa. the one not knowing what is passing with the other. always going with anxiety and long in his heart, but too with the true hope to Good once to get rejoined with all the dear ones in happy and joy, once again to kiss the dear mother and the dear Mimi and to speak and sing and dance in happy and lowe. Oh how different shall we keep our christmass, how shall letter and thoughts cross from nord to syd and from east to west in these days. I myself can nearly not, so far from snow and cold, imagine that it is Christmass in 14 days, all so strange around me; No dear // heart which touch my, no one who gives me a dear faithfull kiss; No one to whom I can speak open and true and who can part my sorrows and my joys; But how happy shall we then be to se us all again sound and fresh if God will and then speak tell and make questions about the past time in lownly. -
                                                                                                         The 13 th of December
So far I got yesterday and went then to Povlsen, to dine and stay with them during the evening. we amused ourselves very well by the dear frinds, so that we did not get to bed until 1½ oclok. Povlsen intends as I percieve to buy the less of my pictures but I do not know what a price I am to ask, nor I do not know if I ought not to give it to him as a precent, on account of his many services and his great frindship. It gets very well I think, and I have spended much time, pain and work on it. Please give me a Council dear Mother I am allmost anxious in having found no letters in the coffe since 2 weeks, indead I had expected one yesterday, but got as usal by my asking for it; a long noase, the last letter I send off was adr to the Consulat of Norway and Suede, as you wrote me // Nor from home have we since 2 weeks got letteres. The 8 was the opening of the Council, of course a great fest day, and a terrible rainweather, we went out in the morning to see the feast, half Rome was assembled there. O! I say a terrible crowd, so we did not anything at all, as well as the others, and thank God that we have escaped without any blesses. Much money and many watches have ben stolen, and 4 children and 1 American and 1 Italian lady are died in the crowd. It rains yet furiously and the Tiber is nearly mounting over its boards. I am as you well know working from 51/4 to 91/4 on the Academy Guigi after Costume and ‘Nuodo’ Of couse am I yet not getting too well on but I hope with diligence to gain much, at least I can every evening satisfied go to bead – satisfied – and tired but then I sleep so sound and begin next morning again. – O! how glad I am to have found the rigt way, I need always to be occupied, I seldom get to bed before 12 oclok and am up allmost every morning at 7 – 71/2 – Be sure I have already a very good renomation here in Rome. Thorald is very diligent too and plays the whole day, too has he composed some fine little peaces. He likes much the Societies, yes I

[Brevet er uafsluttet.]

Personer

Original

33474
33473
33472
33471

Sidst opdateret 08.11.2025